sábado, 5 de setembro de 2009

Traduzindo o indiano para o português de "mano"

sábado, 5 de setembro de 2009
Dicionário Indiano - Português de mano



Are - Usado para chamar a atenção (Exemplo: ow mano), também usado para identificar que entendeu algo (Ex: to ligado)

Are Baba - Indignação Ex: (puta que o pariu, ma que merda, não fod* )

Are baguandi - Espanto (Ex: Ma que merda)

Baguan Keliê - Susto Ex: puts que cagada

Atcha - Quando se concorda com algo Ex: massa, dahora

Atchatchatchactha - Quando se concorda muito com algo Ex: Dahora pacarai

Firangui - Biscate

Tik - pode crer

Tik Tik - Pode crer to ligado

Tik Tik Tik - Pode crer to ligado na parada

Tchâlo - calma fio, calma fia

Mamadi - Véia

Dadi - Véio

Nahim - nem fud ***

Shukriá - Valeu aí mano

Namastê - vai na fé, e aí

Chai - Pinga, cachaça, véio barrero

***********************************

Entre e conheça o novo blog sobre o melhor do futebol TOPFUT

Veja também:

0 comentários:

Postar um comentário

ESFIHA LOKA
 
ESFIHA LOKA ◄Design by Pocket, BlogBulk Blogger Templates